Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Orosz - the proviso of the right of the parties

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOrosz

Témakör Esszé (tanulmàny)

Cim
the proviso of the right of the parties
Szöveg
Ajànlo ANNasty
Nyelvröl forditàs: Angol

They are the only provisions in which the proviso of the right of the parties to agree otherwise is not included.

Cim
Условия о правах сторон
Fordítás
Orosz

Forditva Guzel_R àltal
Forditando nyelve: Orosz

Это единственные положения договора, в которые не включены условия о правах сторон прийти к иному соглашению.
Magyaràzat a forditàshoz
(Garret) - Corrected
Validated by Garret - 29 Május 2008 08:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Május 2008 17:33

Garret
Hozzászólások száma: 168
Проверь пожалуйста еще раз, что-то мне кажется не так

22 Május 2008 17:44

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
А что конкретно не нравится и вызывает сомнения?

22 Május 2008 18:04

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
Дошло, кажется...

22 Május 2008 18:04

Garret
Hozzászólások száma: 168
Конкретно - последняя часть со словом otherwise

23 Május 2008 11:30

Garret
Hozzászólások száma: 168
Уфф.. Ох уж эти официальные формулировки
И почему бы этим политикам не написать что-то типа "да потом мы перепишем эти хренрвы формулировки, не парьтесь", например

PS. Я все-таки выложу его на народный суд, ибо сам ни в чем не уверен.

23 Május 2008 23:46

ollka
Hozzászólások száma: 149
- в которых не включены условия о правах сторон, для того что бы установить их иным образом -

в которых не оговорено право сторон прийти к иному соглашению

я бы сказала так.

26 Május 2008 11:37

katranjyly
Hozzászólások száma: 102
а как же поправка Garret'а?:-)