Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - the proviso of the right of the parties
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Pavadinimas
the proviso of the right of the parties
Tekstas
Pateikta
ANNasty
Originalo kalba: Anglų
They are the only provisions in which the proviso of the right of the parties to agree otherwise is not included.
Pavadinimas
УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон
Vertimas
Rusų
Išvertė
Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ðто единÑтвенные Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, в которые не включены уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон прийти к иному Ñоглашению.
Pastabos apie vertimą
(Garret) - Corrected
Validated by
Garret
- 29 gegužė 2008 08:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 gegužė 2008 17:33
Garret
Žinučių kiekis: 168
Проверь пожалуйÑта еще раз, что-то мне кажетÑÑ Ð½Ðµ так
22 gegužė 2008 17:44
Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
Рчто конкретно не нравитÑÑ Ð¸ вызывает ÑомнениÑ?
22 gegužė 2008 18:04
Guzel_R
Žinučių kiekis: 225
Дошло, кажетÑÑ...
22 gegužė 2008 18:04
Garret
Žinučių kiekis: 168
Конкретно - поÑледнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñо Ñловом otherwise
23 gegužė 2008 11:30
Garret
Žinučių kiekis: 168
Уфф.. Ох уж Ñти официальные формулировки
И почему бы Ñтим политикам не напиÑать что-то типа "да потом мы перепишем Ñти хренрвы формулировки, не парьтеÑÑŒ", например
PS. Я вÑе-таки выложу его на народный Ñуд, ибо Ñам ни в чем не уверен.
23 gegužė 2008 23:46
ollka
Žinučių kiekis: 149
- в которых не включены уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ что бы уÑтановить их иным образом -
в которых не оговорено право Ñторон прийти к иному Ñоглашению
Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала так.
26 gegužė 2008 11:37
katranjyly
Žinučių kiekis: 102
а как же поправка Garret'а?:-)