Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Rus - the proviso of the right of the parties
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Assaig
Títol
the proviso of the right of the parties
Text
Enviat per
ANNasty
Idioma orígen: Anglès
They are the only provisions in which the proviso of the right of the parties to agree otherwise is not included.
Títol
УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон
Traducció
Rus
Traduït per
Guzel_R
Idioma destí: Rus
Ðто единÑтвенные Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð°, в которые не включены уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон прийти к иному Ñоглашению.
Notes sobre la traducció
(Garret) - Corrected
Darrera validació o edició per
Garret
- 29 Maig 2008 08:13
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Maig 2008 17:33
Garret
Nombre de missatges: 168
Проверь пожалуйÑта еще раз, что-то мне кажетÑÑ Ð½Ðµ так
22 Maig 2008 17:44
Guzel_R
Nombre de missatges: 225
Рчто конкретно не нравитÑÑ Ð¸ вызывает ÑомнениÑ?
22 Maig 2008 18:04
Guzel_R
Nombre de missatges: 225
Дошло, кажетÑÑ...
22 Maig 2008 18:04
Garret
Nombre de missatges: 168
Конкретно - поÑледнÑÑ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ Ñо Ñловом otherwise
23 Maig 2008 11:30
Garret
Nombre de missatges: 168
Уфф.. Ох уж Ñти официальные формулировки
И почему бы Ñтим политикам не напиÑать что-то типа "да потом мы перепишем Ñти хренрвы формулировки, не парьтеÑÑŒ", например
PS. Я вÑе-таки выложу его на народный Ñуд, ибо Ñам ни в чем не уверен.
23 Maig 2008 23:46
ollka
Nombre de missatges: 149
- в которых не включены уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¾ правах Ñторон, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ что бы уÑтановить их иным образом -
в которых не оговорено право Ñторон прийти к иному Ñоглашению
Ñ Ð±Ñ‹ Ñказала так.
26 Maig 2008 11:37
katranjyly
Nombre de missatges: 102
а как же поправка Garret'а?:-)