Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Leegyszerüsített kínai - Vänner förevigt eller äkta vänner

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédLeegyszerüsített kínaiKínai

Cim
Vänner förevigt eller äkta vänner
Szöveg
Ajànlo FamiliarRealm
Nyelvröl forditàs: Svéd

Vänner förevigt eller äkta vänner
Magyaràzat a forditàshoz
jag och min bästa vän ska tatuera oss och vill gärna ha någon av dessa betydelser på latin.

Cim
永远的朋友,或真正的朋友
Fordítás
Leegyszerüsített kínai

Forditva Swedishsnow àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai

永远的朋友,或真正的朋友
Validated by cacue23 - 26 Szeptember 2008 19:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Szeptember 2008 22:58

cacue23
Hozzászólások száma: 312
我用谷歌翻了一下,好像没有“永远”的意思啊。
是不是用“忠诚的朋友”更好一点?

CC: pluiepoco humanlot

26 Szeptember 2008 19:17

Swedishsnow
Hozzászólások száma: 20
förevig 是永恒,不朽的意思。

26 Szeptember 2008 19:28

cacue23
Hozzászólások száma: 312
dedicated = 永恒,不朽?
看来还要再研究一下啊。

26 Szeptember 2008 19:35

cacue23
Hozzászólások száma: 312
http://lexin2.nada.kth.se/cgi-bin/swe-eng

Swedish entry word
förevigar [för'e:vigar] förevigade förevigat föreviga(!) verb
bevara åt eftervärlden (esp. "photograph"

English translation
immortalize, perpetuate

好吧,应该没错了。抱歉之前拒绝了你的翻译。

26 Szeptember 2008 19:36

Swedishsnow
Hozzászólások száma: 20
förevigar 是 immortalize, perpetuate.
dedicated 是 hängiven, engagerad, entusiastisk, målmedveten (adjektiv)