Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Albán - I never wanted to leave you, but you knew that...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolAlbán

Cim
I never wanted to leave you, but you knew that...
Szöveg
Ajànlo Sweety0818
Nyelvröl forditàs: Angol

I never wanted to leave you, but you knew that I was going back home with my grandfather. I think about you everyday, every second of my life. I can't wait for you to be next to me so I'll never have to worry about being sad! I love you Bafti with all my heart. You have been nothing but the best to me and I don't want to lose you. Thank You for everything. I can't say it enough...I love you!
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics and typos edited <Lilian>

Cim
Nuk kam dashur kurrë të të le por ti e dije se...
Fordítás
Albán

Forditva flavia912 àltal
Forditando nyelve: Albán

Nuk kam dashur kurrë të të le por ti e dije se unë po kthehesha në shtëpi me gjyshin tim. Mendoj për ty çdo ditë, çdo sekondë të jetës time. Mezi pres të jesh pranë meje kështu që të mos merzitem më e të mos jem e deshpëruar! Të dua ty, Bafti, me gjithë zemrën time. Ti s'ke qenë asgjë - vetëm më i miri për mua dhe nuk dua të të humbas. Faleminderit për gjithçka. Nuk mund ta them mjaftueshëm... Të dua!
Validated by Inulek - 22 Március 2009 19:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Március 2009 14:13

liria
Hozzászólások száma: 210
krejt në rregull përveç fjalisë së parë ku mendoj se duhet të qëndrojë: 'Nuk kam dashur kurrë të të le por ti e dije se unë po kthehesha në shtëpi me gjyshin tim.