Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Litván - el peligro de una apoplejia
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
el peligro de una apoplejia
Szöveg
Ajànlo
tomas215
Nyelvröl forditàs: Spanyol
el peligro de una apoplejia en una persona después de 5 a 15 años de haber dejado de fumar, es igual que para una persona que nunca fumó.
Magyaràzat a forditàshoz
Diacritics edited and the syntax was inverted in order to make the statement understandable.
Before:
"el peligro de una apoplejia es igual que el de una persona que nunca fumo , despues de 5 a 15 anos de haber dejedo de fumar"
<Lilian> 07/13/08
Cim
pavojus susirgti apopleksija
Fordítás
Litván
Forditva
eziukasss
àltal
Forditando nyelve: Litván
Pavojus susirgti apopleksija metus rūkyti po 5-15 metų yra toks pat, kaip niekada nerūkius.
Validated by
ollka
- 14 Szeptember 2008 20:11