Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Török - jaja estaré esperando, no abrazando
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jaja estaré esperando, no abrazando
Szöveg
Ajànlo
egemats
Nyelvröl forditàs: Spanyol
jaja estaré esperando, no abrazando.
Cim
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
Fordítás
Török
Forditva
berrryl
àltal
Forditando nyelve: Török
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2 Szeptember 2008 21:33
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Július 2008 18:28
Taino
Hozzászólások száma: 60
"kucaklamıyorum" has to be expressed in future tense as well...
Cheers,
TaÃno
17 Július 2008 21:42
berrryl
Hozzászólások száma: 28
ok
23 Augusztus 2008 00:04
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
I agree with taino