الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -تركي - jaja estaré esperando, no abrazando
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
jaja estaré esperando, no abrazando
نص
إقترحت من طرف
egemats
لغة مصدر: إسبانيّ
jaja estaré esperando, no abrazando.
عنوان
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
berrryl
لغة الهدف: تركي
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 2 أيلول 2008 21:33
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 تموز 2008 18:28
Taino
عدد الرسائل: 60
"kucaklamıyorum" has to be expressed in future tense as well...
Cheers,
TaÃno
17 تموز 2008 21:42
berrryl
عدد الرسائل: 28
ok
23 آب 2008 00:04
turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I agree with taino