मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - jaja estaré esperando, no abrazando
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Speech
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jaja estaré esperando, no abrazando
हरफ
egemats
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
jaja estaré esperando, no abrazando.
शीर्षक
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
अनुबाद
तुर्केली
berrryl
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 सेप्टेम्बर 2日 21:33
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 17日 18:28
Taino
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 60
"kucaklamıyorum" has to be expressed in future tense as well...
Cheers,
TaÃno
2008年 जुलाई 17日 21:42
berrryl
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
ok
2008年 अगस्त 23日 00:04
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
I agree with taino