Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Turco - jaja estaré esperando, no abrazando
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Discurso
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jaja estaré esperando, no abrazando
Texto
Enviado por
egemats
Língua de origem: Espanhol
jaja estaré esperando, no abrazando.
Título
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
Tradução
Turco
Traduzido por
berrryl
Língua alvo: Turco
haha bekleyeceğim,kucaklamıyorum
Última validação ou edição por
FIGEN KIRCI
- 2 Setembro 2008 21:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
17 Julho 2008 18:28
Taino
Número de mensagens: 60
"kucaklamıyorum" has to be expressed in future tense as well...
Cheers,
TaÃno
17 Julho 2008 21:42
berrryl
Número de mensagens: 28
ok
23 Agosto 2008 00:04
turkishmiss
Número de mensagens: 2132
I agree with taino