Fordítás - Török-Angol - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Kifejezés - Napi élet | DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir... | | Nyelvröl forditàs: Török
Doğum günün kutlu olsun. Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle | | japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz |
|
| | FordításAngol Forditva lenab àltal | Forditando nyelve: Angol
Happy birthday! Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 6 Augusztus 2008 19:07 | | | Hi lenab,
What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night." | | | 6 Augusztus 2008 23:02 | |  lenabHozzászólások száma: 1084 | Yes Lilian, that's better. Thanks.  |
|
|