Tłumaczenie - Turecki-Angielski - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne | DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir... | | Język źródłowy: Turecki
DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileÄŸiyle | Uwagi na temat tłumaczenia | japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz |
|
| | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez lenab | Język docelowy: Angielski
Happy birthday! Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Sierpień 2008 20:01
Ostatni Post | | | | | 6 Sierpień 2008 19:07 | | | Hi lenab,
What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night." | | | 6 Sierpień 2008 23:02 | | | Yes Lilian, that's better. Thanks. |
|
|