Tercüme - Türkçe-İngilizce - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...Şu anki durum Tercüme
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir... | | Kaynak dil: Türkçe
DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileÄŸiyle | Çeviriyle ilgili açıklamalar | japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri lenab | Hedef dil: İngilizce
Happy birthday! Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night. |
|
Son Gönderilen | | | | | 6 Ağustos 2008 19:07 | | | Hi lenab,
What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night." | | | 6 Ağustos 2008 23:02 | | | Yes Lilian, that's better. Thanks.  |
|
|