Prevođenje - Turski-Engleski - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Izraz - Svakodnevni život | DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir... | | Izvorni jezik: Turski
Doğum günün kutlu olsun. Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle | | japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo lenab | Ciljni jezik: Engleski
Happy birthday! Wishing you a new beginning for every day and a happy ending for every night. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 7 kolovoz 2008 20:01
Najnovije poruke | | | | | 6 kolovoz 2008 19:07 | | | Hi lenab,
What about inverting the syntax from:
"Wishing you every day a new beginning and every night to have a happy ending."
to:
"Wishing you a new beginning (for) every (each) day and a happy ending (for) every (each) night." | | | 6 kolovoz 2008 23:02 | | | Yes Lilian, that's better. Thanks. |
|
|