Fordítás - Holland-Görög - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Szeretet / Baràtsàg | Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft... | | Nyelvröl forditàs: Holland
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart |
|
| Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais... | | Forditando nyelve: Görög
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μÎσα στη καÏδιά μου. | | Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name. |
|
Validated by Mideia - 20 Augusztus 2008 11:46
Legutolsó üzenet | | | | | 20 Augusztus 2008 11:33 | | MideiaHozzászólások száma: 949 | Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please?? CC: Lein | | | 20 Augusztus 2008 11:40 | | LeinHozzászólások száma: 3389 | Sure, here it goes:
I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name. | | | 20 Augusztus 2008 11:45 | | MideiaHozzászólások száma: 949 | Τhanks! |
|
|