Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Греческий - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийГреческий

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Tекст
Добавлено Gevaino..
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

Статус
Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
Перевод
Греческий

Перевод сделан AspieBrain
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μέσα στη καρδιά μου.
Комментарии для переводчика
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 20 Август 2008 11:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Август 2008 11:33

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??

CC: Lein

20 Август 2008 11:40

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Sure, here it goes:

I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.

20 Август 2008 11:45

Mideia
Кол-во сообщений: 949
Τhanks!