Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Ελληνικά - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΕλληνικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Gevaino..
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

τίτλος
Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από AspieBrain
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μέσα στη καρδιά μου.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 20 Αύγουστος 2008 11:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Αύγουστος 2008 11:33

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??

CC: Lein

20 Αύγουστος 2008 11:40

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Sure, here it goes:

I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.

20 Αύγουστος 2008 11:45

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Τhanks!