Përkthime - Gjuha holandeze-Greqisht - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Dashuri / Miqësi | Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft... | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart |
|
| Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais... | | Përkthe në: Greqisht
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μÎσα στη καÏδιά μου. | Vërejtje rreth përkthimit | Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 20 Gusht 2008 11:46
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Gusht 2008 11:33 | | | Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please?? CC: Lein | | | 20 Gusht 2008 11:40 | | LeinNumri i postimeve: 3389 | Sure, here it goes:
I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name. | | | 20 Gusht 2008 11:45 | | | Τhanks! |
|
|