Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Griego - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésGriego

Categoría Amore / Amistad

Título
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Texto
Propuesto por Gevaino..
Idioma de origen: Neerlandés

Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

Título
Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
Traducción
Griego

Traducido por AspieBrain
Idioma de destino: Griego

Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μέσα στη καρδιά μου.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.
Última validación o corrección por Mideia - 20 Agosto 2008 11:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Agosto 2008 11:33

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??

CC: Lein

20 Agosto 2008 11:40

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Sure, here it goes:

I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.

20 Agosto 2008 11:45

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Τhanks!