Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Holandês-Grego - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Amor / Amizade
Título
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Texto
Enviado por
Gevaino..
Idioma de origem: Holandês
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart
Título
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais...
Tradução
Grego
Traduzido por
AspieBrain
Idioma alvo: Grego
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μÎσα στη καÏδιά μου.
Notas sobre a tradução
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
Último validado ou editado por
Mideia
- 20 Agosto 2008 11:46
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
20 Agosto 2008 11:33
Mideia
Número de Mensagens: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??
CC:
Lein
20 Agosto 2008 11:40
Lein
Número de Mensagens: 3389
Sure, here it goes:
I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
20 Agosto 2008 11:45
Mideia
Número de Mensagens: 949
Τhanks!