Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Greco - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseGreco

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Testo
Aggiunto da Gevaino..
Lingua originale: Olandese

Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart

Titolo
Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais...
Traduzione
Greco

Tradotto da AspieBrain
Lingua di destinazione: Greco

Δεν σε βλέπω ούτε σε ακούω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μέσα στη καρδιά μου.
Note sulla traduzione
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.
Ultima convalida o modifica di Mideia - 20 Agosto 2008 11:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2008 11:33

Mideia
Numero di messaggi: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??

CC: Lein

20 Agosto 2008 11:40

Lein
Numero di messaggi: 3389
Sure, here it goes:

I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever

Gervais is a name.

20 Agosto 2008 11:45

Mideia
Numero di messaggi: 949
Τhanks!