Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Græsk - Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft...
Tekst
Tilmeldt af
Gevaino..
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
Ik zie je en Hoor je niet meer gervais je Blijft Altijd in mijn hart
Titel
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais...
Oversættelse
Græsk
Oversat af
AspieBrain
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Δεν σε βλÎπω οÏτε σε ακοÏω πια Gervais, θα μείνεις πάντα μÎσα στη καÏδιά μου.
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge by Lein:I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 20 August 2008 11:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 August 2008 11:33
Mideia
Antal indlæg: 949
Hi Lein! Can you give me a bridge here for evaluation please??
CC:
Lein
20 August 2008 11:40
Lein
Antal indlæg: 3389
Sure, here it goes:
I don't see or (and) hear you anymore Gervais you will stay in my heart forever
Gervais is a name.
20 August 2008 11:45
Mideia
Antal indlæg: 949
Τhanks!