Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Román - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolRomán

Cim
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
Szöveg
Ajànlo mafashe
Nyelvröl forditàs: Spanyol

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

Cim
BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
Fordítás
Román

Forditva MÃ¥ddie àltal
Forditando nyelve: Román

BUNĂ IUBITULE, ÎŢI PROMIT CĂ O SĂ FAC TOT CEEA CE ÎMI VEI CERE ŞI VOI FI CUM VREI TU SĂ FIU, DAR ÎNTOARCE-TE LA MINE. NU SUPORT GÂNDUL CĂ NU O SĂ TE MAI AM NICIODATĂ ŞI NICI NU POT SĂ MĂ GÂNDESC LA LUCRURILE PE CARE LE-AM PUTEA FACE ÎMPREUNĂ. TE IUBESC.
Validated by iepurica - 25 Szeptember 2008 14:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Szeptember 2008 18:06

Freya
Hozzászólások száma: 1910
"cum vrei tu să fiu"...cred că ai tastat greşit.
"te quiero" poate să fie şi "te iubesc". De obicei, la "te doresc" se foloseşte "te deseo".

24 Szeptember 2008 18:10

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Cred că am tastat greşit...




25 Szeptember 2008 10:19

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hello mafashe, you asked for an admin to check this page, what is the problem please?
(please post in English, thank you)