Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Rumuński - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiRumuński

Tytuł
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
Tekst
Wprowadzone przez mafashe
Język źródłowy: Hiszpański

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

Tytuł
BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Rumuński

BUNĂ IUBITULE, ÎŢI PROMIT CĂ O SĂ FAC TOT CEEA CE ÎMI VEI CERE ŞI VOI FI CUM VREI TU SĂ FIU, DAR ÎNTOARCE-TE LA MINE. NU SUPORT GÂNDUL CĂ NU O SĂ TE MAI AM NICIODATĂ ŞI NICI NU POT SĂ MĂ GÂNDESC LA LUCRURILE PE CARE LE-AM PUTEA FACE ÎMPREUNĂ. TE IUBESC.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 25 Wrzesień 2008 14:46





Ostatni Post

Autor
Post

24 Wrzesień 2008 18:06

Freya
Liczba postów: 1910
"cum vrei tu să fiu"...cred că ai tastat greşit.
"te quiero" poate să fie şi "te iubesc". De obicei, la "te doresc" se foloseşte "te deseo".

24 Wrzesień 2008 18:10

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
Cred că am tastat greşit...




25 Wrzesień 2008 10:19

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello mafashe, you asked for an admin to check this page, what is the problem please?
(please post in English, thank you)