Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

标题
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
正文
提交 mafashe
源语言: 西班牙语

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

标题
BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

BUNĂ IUBITULE, ÎŢI PROMIT CĂ O SĂ FAC TOT CEEA CE ÎMI VEI CERE ŞI VOI FI CUM VREI TU SĂ FIU, DAR ÎNTOARCE-TE LA MINE. NU SUPORT GÂNDUL CĂ NU O SĂ TE MAI AM NICIODATĂ ŞI NICI NU POT SĂ MĂ GÂNDESC LA LUCRURILE PE CARE LE-AM PUTEA FACE ÎMPREUNĂ. TE IUBESC.
iepurica认可或编辑 - 2008年 九月 25日 14:46





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 24日 18:06

Freya
文章总计: 1910
"cum vrei tu să fiu"...cred că ai tastat greşit.
"te quiero" poate să fie şi "te iubesc". De obicei, la "te doresc" se foloseşte "te deseo".

2008年 九月 24日 18:10

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Cred că am tastat greşit...




2008年 九月 25日 10:19

Francky5591
文章总计: 12396
Hello mafashe, you asked for an admin to check this page, what is the problem please?
(please post in English, thank you)