Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Rumeno - HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumeno

Titolo
HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE...
Testo
Aggiunto da mafashe
Lingua originale: Spagnolo

HOLA CARIÑO, TE PROMETO QUE VOY HACER TODO LO QUE ME PIDAS Y SERÉ COMO TÚ QUIERES QUE SEA, PERO VUELVE CONMIGO. NO SOPORTO PENSAR QUE NUNCA MÁS TE VOLVERÉ A TENER, NI PUEDO PENSAR EN LAS COSAS QUE PODRÍAMOS HACER JUNTOS. TE QUIERO

Titolo
BUNÄ‚ IUBITULE, ÃŽÅ¢I PROMIT CÄ‚ O SÄ‚ FAC TOT ...
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

BUNĂ IUBITULE, ÎŢI PROMIT CĂ O SĂ FAC TOT CEEA CE ÎMI VEI CERE ŞI VOI FI CUM VREI TU SĂ FIU, DAR ÎNTOARCE-TE LA MINE. NU SUPORT GÂNDUL CĂ NU O SĂ TE MAI AM NICIODATĂ ŞI NICI NU POT SĂ MĂ GÂNDESC LA LUCRURILE PE CARE LE-AM PUTEA FACE ÎMPREUNĂ. TE IUBESC.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 25 Settembre 2008 14:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Settembre 2008 18:06

Freya
Numero di messaggi: 1910
"cum vrei tu să fiu"...cred că ai tastat greşit.
"te quiero" poate să fie şi "te iubesc". De obicei, la "te doresc" se foloseşte "te deseo".

24 Settembre 2008 18:10

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Cred că am tastat greşit...




25 Settembre 2008 10:19

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello mafashe, you asked for an admin to check this page, what is the problem please?
(please post in English, thank you)