Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Japán-Angol - anata wa kawaii desu

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : JapánAngolBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
anata wa kawaii desu
Szöveg
Ajànlo buketnur
Nyelvröl forditàs: Japán

anata wa kawaii desu

Cim
You are beautiful
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

You are beautiful
Validated by lilian canale - 1 Október 2008 18:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Október 2008 17:00

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Japanese???

1 Október 2008 17:06

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Goncinho já é mais do que poliglota, é um panglota.

1 Október 2008 18:12

goncin
Hozzászólások száma: 3706
This one is very easy (in spite of the wrong topic marker, as Ian stated here).

CC: lilian canale

1 Október 2008 18:14

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Ah, hehe. Explained.

1 Október 2008 18:16

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Anyway, I'd place a comment in the remarks about the "bridge" you got from Master Ian

1 Október 2008 18:30

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Hey! That wasn't a bridge! Ian came after my translation!

CC: lilian canale

1 Október 2008 18:33

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
You are right! I hadn't noticed the dates.
I think I may accept the translation right away then.

1 Október 2008 18:48

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Of course it was a bridge!

I asked him