Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Görög - hola amiga

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolGörög

Témakör Szabad iràs

Cim
hola amiga
Szöveg
Ajànlo fefefenia
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Magyaràzat a forditàshoz
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Cim
Γεια σου φίλη!
Fordítás
Görög

Forditva Kostas Mouratis àltal
Forditando nyelve: Görög

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Validated by User10 - 15 Október 2009 22:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 December 2008 14:15

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Àprilis 2009 05:14

andromache
Hozzászólások száma: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Július 2009 13:43

MLP
Hozzászólások száma: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Október 2009 21:53

User10
Hozzászólások száma: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Október 2009 22:02

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Október 2009 22:04

Isildur__
Hozzászólások száma: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Október 2009 22:10

User10
Hozzászólások száma: 1173
Thank you both very much for your help