Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - hola amiga

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Escriptura lliure

Títol
hola amiga
Text
Enviat per fefefenia
Idioma orígen: Castellà

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Notes sobre la traducció
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Títol
Γεια σου φίλη!
Traducció
Grec

Traduït per Kostas Mouratis
Idioma destí: Grec

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Darrera validació o edició per User10 - 15 Octubre 2009 22:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2008 14:15

Angelus
Nombre de missatges: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Abril 2009 05:14

andromache
Nombre de missatges: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Juliol 2009 13:43

MLP
Nombre de missatges: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Octubre 2009 21:53

User10
Nombre de missatges: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Octubre 2009 22:02

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Octubre 2009 22:04

Isildur__
Nombre de missatges: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Octubre 2009 22:10

User10
Nombre de missatges: 1173
Thank you both very much for your help