Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Griego - hola amiga

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolGriego

Categoría Escritura libre

Título
hola amiga
Texto
Propuesto por fefefenia
Idioma de origen: Español

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Nota acerca de la traducción
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Título
Γεια σου φίλη!
Traducción
Griego

Traducido por Kostas Mouratis
Idioma de destino: Griego

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Última validación o corrección por User10 - 15 Octubre 2009 22:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Diciembre 2008 14:15

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Abril 2009 05:14

andromache
Cantidad de envíos: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Julio 2009 13:43

MLP
Cantidad de envíos: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Octubre 2009 21:53

User10
Cantidad de envíos: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Octubre 2009 22:02

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Octubre 2009 22:04

Isildur__
Cantidad de envíos: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Octubre 2009 22:10

User10
Cantidad de envíos: 1173
Thank you both very much for your help