Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Greqisht - hola amiga

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtGreqisht

Kategori Shkrim i lirë

Titull
hola amiga
Tekst
Prezantuar nga fefefenia
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Vërejtje rreth përkthimit
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Titull
Γεια σου φίλη!
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga Kostas Mouratis
Përkthe në: Greqisht

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 15 Tetor 2009 22:15





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Dhjetor 2008 14:15

Angelus
Numri i postimeve: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Prill 2009 05:14

andromache
Numri i postimeve: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Korrik 2009 13:43

MLP
Numri i postimeve: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Tetor 2009 21:53

User10
Numri i postimeve: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Tetor 2009 22:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Tetor 2009 22:04

Isildur__
Numri i postimeve: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Tetor 2009 22:10

User10
Numri i postimeve: 1173
Thank you both very much for your help