Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - hola amiga

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGresk

Kategori Fri skriving

Tittel
hola amiga
Tekst
Skrevet av fefefenia
Kildespråk: Spansk

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Tittel
Γεια σου φίλη!
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Kostas Mouratis
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Senest vurdert og redigert av User10 - 15 Oktober 2009 22:15





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Desember 2008 14:15

Angelus
Antall Innlegg: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 April 2009 05:14

andromache
Antall Innlegg: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Juli 2009 13:43

MLP
Antall Innlegg: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Oktober 2009 21:53

User10
Antall Innlegg: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Oktober 2009 22:02

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Oktober 2009 22:04

Isildur__
Antall Innlegg: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Oktober 2009 22:10

User10
Antall Innlegg: 1173
Thank you both very much for your help