Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Grec - hola amiga

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolGrec

Catégorie Ecriture libre

Titre
hola amiga
Texte
Proposé par fefefenia
Langue de départ: Espagnol

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Commentaires pour la traduction
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Titre
Γεια σου φίλη!
Traduction
Grec

Traduit par Kostas Mouratis
Langue d'arrivée: Grec

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Dernière édition ou validation par User10 - 15 Octobre 2009 22:15





Derniers messages

Auteur
Message

21 Décembre 2008 14:15

Angelus
Nombre de messages: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Avril 2009 05:14

andromache
Nombre de messages: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Juillet 2009 13:43

MLP
Nombre de messages: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Octobre 2009 21:53

User10
Nombre de messages: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Octobre 2009 22:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Octobre 2009 22:04

Isildur__
Nombre de messages: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Octobre 2009 22:10

User10
Nombre de messages: 1173
Thank you both very much for your help