Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Grego - hola amiga

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholGrego

Categoria Escrita livre

Título
hola amiga
Texto
Enviado por fefefenia
Língua de origem: Espanhol

Hola amiga, lindo hi5. Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos. Se ve que eres una niña muy linda. Bueno, me voy. Cuídate mucho. Besos y ten un lindo fin de semana. xau
Mi correo...
Notas sobre a tradução
Edited by <Lilian>
before:
Hola amigap lindo hi5 pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria quenos concoieramos se ve q eres uan niña muy linda bueno m voy cuidate mucho kisses y ten un lindo fin de semana xau
Mi correo

Título
Γεια σου φίλη!
Tradução
Grego

Traduzido por Kostas Mouratis
Língua alvo: Grego

Γεια σου φίλη, χαριτωμένο hi5. Απλώς πέρασα για ν'αφήσω ένα μήνυμα επειδή θα ήθελα να γνωριστούμε. Φαίνεται ότι είσαι μία κοπέλλα πολύ όμορφη. Λοιπόν, φεύγω. Να προσέχεις πολύ! Φιλάκια και να έχεις ένα όμορφο σαββατοκύριακο. Η ηλεκτρονική μου διεύθυνση...
Última validação ou edição por User10 - 15 Outubro 2009 22:15





Última Mensagem

Autor
Mensagem

21 Dezembro 2008 14:15

Angelus
Número de mensagens: 1227
In Spanish it doesn't say "my friend from HI5"

It says - Hello my friend, nice hi5.

21 Abril 2009 05:14

andromache
Número de mensagens: 12
linda is not "νόστιμη", also translation for "me voy" is more colloquial than source.

2 Julho 2009 13:43

MLP
Número de mensagens: 4
pasaba a dejar mi huellita = καθώς "πέρναγα" είπα να αφήσω το ίχνος μου (σσ. ένα μήνυμα)...

15 Outubro 2009 21:53

User10
Número de mensagens: 1173
May I have a bridge for this "Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

and this "muy linda", please?

CC: lilian canale Isildur__

15 Outubro 2009 22:02

lilian canale
Número de mensagens: 14972
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

" I'm just passing/stopping by to leave a message (a mark) because I'd like us to meet"

muy linda = very beautiful

15 Outubro 2009 22:04

Isildur__
Número de mensagens: 276
"Pasaba a dejar mi huellita pues me gustaria que nos conociéramos"

"I just came by to "leave a mark/footprint...", because I'de like to meet you"

"muy linda"

"very beautiful/cute"

Lilian, please correct my more-than-possible mistakes in English! lol

15 Outubro 2009 22:10

User10
Número de mensagens: 1173
Thank you both very much for your help