Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - I´m starting to get butterflies in my...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
I´m starting to get butterflies in my...
Szöveg
Ajànlo kingis11
Nyelvröl forditàs: Angol

I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now!

Cim
Karnımda kelebekler uçuşmaya
Fordítás
Török

Forditva gizmo5 àltal
Forditando nyelve: Török

Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum.
Magyaràzat a forditàshoz
Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 November 2008 17:14





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 November 2008 22:57

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin!

11 November 2008 23:02

gizmo5
Hozzászólások száma: 12
Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim

12 November 2008 17:13

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
harika! onayladim bile!

12 November 2008 17:40

gizmo5
Hozzászólások száma: 12
teşekkürler