Fordítás - Angol-Török - I´m starting to get butterflies in my...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ![Angol](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Török](../images/flag_tk.gif)
Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg ![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | I´m starting to get butterflies in my... | | Nyelvröl forditàs: Angol
I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now! |
|
| Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya | FordításTörök Forditva gizmo5 àltal | Forditando nyelve: Török
Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum. | | Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 11 November 2008 22:57 | | | 'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz ![](../images/emo/wink.png) kolay gelsin! | | | 11 November 2008 23:02 | | | Bu artık türkçede de kullanılmaya baÅŸlanan bir kalıp gibi gelmiÅŸti ama tabiki açıklamayı denerim teÅŸekkür ederim ![](../images/emo/smile.png) | | | 12 November 2008 17:13 | | | harika! onayladim bile! ![](../images/emo/wink.png) | | | 12 November 2008 17:40 | | | teÅŸekkürler ![](../images/emo/smile.png) |
|
|