Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - I´m starting to get butterflies in my...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I´m starting to get butterflies in my...
Tekst
Wprowadzone przez kingis11
Język źródłowy: Angielski

I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now!

Tytuł
Karnımda kelebekler uçuşmaya
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez gizmo5
Język docelowy: Turecki

Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 12 Listopad 2008 17:14





Ostatni Post

Autor
Post

11 Listopad 2008 22:57

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin!

11 Listopad 2008 23:02

gizmo5
Liczba postów: 12
Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim

12 Listopad 2008 17:13

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
harika! onayladim bile!

12 Listopad 2008 17:40

gizmo5
Liczba postów: 12
teşekkürler