Tłumaczenie - Angielski-Turecki - I´m starting to get butterflies in my...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | I´m starting to get butterflies in my... | | Język źródłowy: Angielski
I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now! |
|
| Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez gizmo5 | Język docelowy: Turecki
Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya baÅŸladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluÅŸacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün ÅŸimdiden gelmesini istiyorum. | Uwagi na temat tłumaczenia | Karnında kelebekler uçuÅŸmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaÅŸtırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 12 Listopad 2008 17:14
Ostatni Post | | | | | 11 Listopad 2008 22:57 | | | 'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin! | | | 11 Listopad 2008 23:02 | | | Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim | | | 12 Listopad 2008 17:13 | | | harika! onayladim bile! | | | 12 Listopad 2008 17:40 | | | teşekkürler |
|
|