Übersetzung - Englisch-Türkisch - I´m starting to get butterflies in my...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | I´m starting to get butterflies in my... | | Herkunftssprache: Englisch
I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now! |
|
| Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von gizmo5 | Zielsprache: Türkisch
Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya baÅŸladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluÅŸacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün ÅŸimdiden gelmesini istiyorum. | Bemerkungen zur Übersetzung | Karnında kelebekler uçuÅŸmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaÅŸtırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 12 November 2008 17:14
Letzte Beiträge | | | | | 11 November 2008 22:57 | | | 'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin! | | | 11 November 2008 23:02 | | | Bu artık türkçede de kullanılmaya baÅŸlanan bir kalıp gibi gelmiÅŸti ama tabiki açıklamayı denerim teÅŸekkür ederim | | | 12 November 2008 17:13 | | | harika! onayladim bile! | | | 12 November 2008 17:40 | | | teÅŸekkürler |
|
|