Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I´m starting to get butterflies in my...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I´m starting to get butterflies in my...
Tekstas
Pateikta kingis11
Originalo kalba: Anglų

I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now!

Pavadinimas
Karnımda kelebekler uçuşmaya
Vertimas
Turkų

Išvertė gizmo5
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum.
Pastabos apie vertimą
Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır.
Validated by FIGEN KIRCI - 12 lapkritis 2008 17:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 lapkritis 2008 22:57

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin!

11 lapkritis 2008 23:02

gizmo5
Žinučių kiekis: 12
Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim

12 lapkritis 2008 17:13

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
harika! onayladim bile!

12 lapkritis 2008 17:40

gizmo5
Žinučių kiekis: 12
teşekkürler