Tradução - Inglês-Turco - I´m starting to get butterflies in my...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | I´m starting to get butterflies in my... | | Idioma de origem: Inglês
I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now! |
|
| Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya | TraduçãoTurco Traduzido por gizmo5 | Idioma alvo: Turco
Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum. | | Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır. |
|
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 12 Novembro 2008 17:14
Últimas Mensagens | | | | | 11 Novembro 2008 22:57 | | | 'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin! | | | 11 Novembro 2008 23:02 | | | Bu artık türkçede de kullanılmaya baÅŸlanan bir kalıp gibi gelmiÅŸti ama tabiki açıklamayı denerim teÅŸekkür ederim | | | 12 Novembro 2008 17:13 | | | harika! onayladim bile! | | | 12 Novembro 2008 17:40 | | | teÅŸekkürler |
|
|