Traducerea - Engleză-Turcă - I´m starting to get butterflies in my...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | I´m starting to get butterflies in my... | | Limba sursă: Engleză
I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now! |
|
| Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya | TraducereaTurcă Tradus de gizmo5 | Limba ţintă: Turcă
Karnımda kelebekler uçuÅŸmaya baÅŸladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluÅŸacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün ÅŸimdiden gelmesini istiyorum. | Observaţii despre traducere | Karnında kelebekler uçuÅŸmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaÅŸtırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Noiembrie 2008 17:14
Ultimele mesaje | | | | | 11 Noiembrie 2008 22:57 | | | 'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin! | | | 11 Noiembrie 2008 23:02 | | gizmo5Numărul mesajelor scrise: 12 | Bu artık türkçede de kullanılmaya baÅŸlanan bir kalıp gibi gelmiÅŸti ama tabiki açıklamayı denerim teÅŸekkür ederim | | | 12 Noiembrie 2008 17:13 | | | harika! onayladim bile! | | | 12 Noiembrie 2008 17:40 | | gizmo5Numărul mesajelor scrise: 12 | teÅŸekkürler |
|
|