Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - I´m starting to get butterflies in my...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I´m starting to get butterflies in my...
Text
Înscris de kingis11
Limba sursă: Engleză

I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now!

Titlu
Karnımda kelebekler uçuşmaya
Traducerea
Turcă

Tradus de gizmo5
Limba ţintă: Turcă

Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum.
Observaţii despre traducere
Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 12 Noiembrie 2008 17:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Noiembrie 2008 22:57

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin!

11 Noiembrie 2008 23:02

gizmo5
Numărul mesajelor scrise: 12
Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim

12 Noiembrie 2008 17:13

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
harika! onayladim bile!

12 Noiembrie 2008 17:40

gizmo5
Numărul mesajelor scrise: 12
teşekkürler