Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - I´m starting to get butterflies in my...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
I´m starting to get butterflies in my...
نص
إقترحت من طرف kingis11
لغة مصدر: انجليزي

I´m starting to get butterflies in my tummy now. It is only 2 days until I can see you and feel you! I can´t wait to meet you at the airport! I want Friday to come now!

عنوان
Karnımda kelebekler uçuşmaya
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف gizmo5
لغة الهدف: تركي

Karnımda kelebekler uçuşmaya başladı. Seni görmeme ve hissetmeme sadece iki gün kaldı. Seninle havaalanında buluşacağımız ana kadar bekleyemiyorum ve cuma gününün şimdiden gelmesini istiyorum.
ملاحظات حول الترجمة
Karnında kelebekler uçuşmak: Çok heyecanlı ve çok mutlu olunan anlarda içinizde hissedilen fiziksel durumun somutlaştırarak ifade edilmeye çalışılmasıdır.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 12 تشرين الثاني 2008 17:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الثاني 2008 22:57

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'to get butterflies in my tummy' kalibi 'gerginim,heyecanliyim' gibilerden anlam ifade ediyor. bu ceviri icin 'anlam talebi' var, dolayisiyla bu deyimi aciklamaliyiz kolay gelsin!

11 تشرين الثاني 2008 23:02

gizmo5
عدد الرسائل: 12
Bu artık türkçede de kullanılmaya başlanan bir kalıp gibi gelmişti ama tabiki açıklamayı denerim teşekkür ederim

12 تشرين الثاني 2008 17:13

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
harika! onayladim bile!

12 تشرين الثاني 2008 17:40

gizmo5
عدد الرسائل: 12
teşekkürler