Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Levél / Email - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Szöveg
Ajànlo ders
Nyelvröl forditàs: Török

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Cim
You have mentioned...
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Validated by lilian canale - 5 Január 2009 12:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Január 2009 17:29

gulshah
Hozzászólások száma: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Január 2009 19:16

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Január 2009 11:57

Lein
Hozzászólások száma: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Január 2009 12:02

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972


CC: Lein