Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
טקסט
נשלח על ידי ders
שפת המקור: טורקית

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

שם
You have mentioned...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: אנגלית

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 5 ינואר 2009 12:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 ינואר 2009 17:29

gulshah
מספר הודעות: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 ינואר 2009 19:16

cheesecake
מספר הודעות: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 ינואר 2009 11:57

Lein
מספר הודעות: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 ינואר 2009 12:02

lilian canale
מספר הודעות: 14972


CC: Lein