Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria List / Email - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Tekst
Wprowadzone przez ders
Język źródłowy: Turecki

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Tytuł
You have mentioned...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Angielski

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 5 Styczeń 2009 12:01





Ostatni Post

Autor
Post

3 Styczeń 2009 17:29

gulshah
Liczba postów: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Styczeń 2009 19:16

cheesecake
Liczba postów: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Styczeń 2009 11:57

Lein
Liczba postów: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Styczeń 2009 12:02

lilian canale
Liczba postów: 14972


CC: Lein