Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
본문
ders에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

제목
You have mentioned...
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 5일 12:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 3일 17:29

gulshah
게시물 갯수: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

2009년 1월 3일 19:16

cheesecake
게시물 갯수: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

2009년 1월 5일 11:57

Lein
게시물 갯수: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

2009년 1월 5일 12:02

lilian canale
게시물 갯수: 14972


CC: Lein