Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Texto
Propuesto por ders
Idioma de origen: Turco

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Título
You have mentioned...
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Última validación o corrección por lilian canale - 5 Enero 2009 12:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Enero 2009 17:29

gulshah
Cantidad de envíos: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Enero 2009 19:16

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Enero 2009 11:57

Lein
Cantidad de envíos: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Enero 2009 12:02

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972


CC: Lein