Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Tekst
Skrevet av ders
Kildespråk: Tyrkisk

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Tittel
You have mentioned...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 5 Januar 2009 12:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Januar 2009 17:29

gulshah
Antall Innlegg: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Januar 2009 19:16

cheesecake
Antall Innlegg: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Januar 2009 11:57

Lein
Antall Innlegg: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Januar 2009 12:02

lilian canale
Antall Innlegg: 14972


CC: Lein