Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Carta / Email - Sociedade / Gente / Política

Título
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Texto
Enviado por ders
Língua de origem: Turco

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Título
You have mentioned...
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Língua alvo: Inglês

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Última validação ou edição por lilian canale - 5 Janeiro 2009 12:01





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Janeiro 2009 17:29

gulshah
Número de mensagens: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Janeiro 2009 19:16

cheesecake
Número de mensagens: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Janeiro 2009 11:57

Lein
Número de mensagens: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Janeiro 2009 12:02

lilian canale
Número de mensagens: 14972


CC: Lein