Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Filistinli olduÄŸundan bahsetmiÅŸtin ve ben...
Text
Übermittelt von ders
Herkunftssprache: Türkisch

Bizim buralarda insanlar iyi günlerinden çok kötü günlerinde hatırlanmak isterler.Filistinli olduğundan bahsetmiştin ve ben İsrailin birkaç gündür yaptığı katliamın bizleri ne kadar çok üzdüğünü seninle paylaşmak istedim .Çünkü tek filistinli tanıdığım sensin.

Titel
You have mentioned...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

In our neighbourhood people want to be remembered in their bad days instead of their good days. You have mentioned about your being a Palestinian and I wanted to share with you how much the bloodshed Israel did for a few days made us sad. Because you are the only one I know who is Palestinian.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 5 Januar 2009 12:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Januar 2009 17:29

gulshah
Anzahl der Beiträge: 11
you have mentioned that you are a Palestinian and i wanted to share how sorry we are about the slaughter which israel made for a few days.because you are the only person i know who is palestinian

3 Januar 2009 19:16

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
I thought the same way with you, gulshah, but then I thought the structure of the sentence will be different than the original text in that way.

5 Januar 2009 11:57

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
bloodshed

CC: lilian canale

5 Januar 2009 12:02

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972


CC: Lein