Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Lütfen elektriÄŸi lüzumsuz yere kullanmayınız.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok - Napi élet
Cim
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
Szöveg
Ajànlo
sahin92
Nyelvröl forditàs: Török
Lütfen elektriği lüzumsuz yere kullanmayınız.
Cim
Please don't use
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
Please, don't use electricity unnecessarily.
Magyaràzat a forditàshoz
or "Please, don't waste electricity"
Validated by
lilian canale
- 8 Január 2009 20:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Január 2009 22:16
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Please, don't waste electricity?
7 Január 2009 22:33
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Your offer is good.(as always) but there isn't "to use" in it.
7 Január 2009 23:21
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
hummm...
anyway, "unnecessary" is not correct. It should be "unnecessar
ily
" and you should place a comma after "Please".
8 Január 2009 00:29
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks to Brazil.